<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>AMW｜正誤・FAQ・追加情報の検索 単語耳 英単語八千を一生忘れない「完全な英語耳」 理論編+実践編Lv.1 - 正誤情報</title>
		<link>http:///info/support/978-4-7561-4868-1/errata/</link>
		<description>AMW｜正誤・FAQ・追加情報の検索 単語耳 英単語八千を一生忘れない「完全な英語耳」 理論編+実践編Lv.1 - 正誤情報</description>
		<language>ja</language>
		<copyright>2009 Copyright(C) ASCII MEDIA WORKS. All Rights Reserved.</copyright>
		<lastBuildDate>Thu, 30 Oct 2008 00:00:00 +0900</lastBuildDate>
		<ttl>5</ttl>
		<item>
			<title>正誤情報-16</title>
			<link>http:///info/support/978-4-7561-4868-1/errata/#errata-16</link>
			<description>
<![CDATA[
275ページ
１行目7刷で訂正<br />
<br />
<font color="red">誤</font> <font color="red">real</font><br> 
*) JACET 番号 370 の単語「real」は、2音節単語でした。

<br />
<font color="blue">正</font> <font color="blue">re・al</font>
]]>
			</description>
			<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 00:00:00 +0900</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">20081030-3-0016</guid>

		</item>
		<item>
			<title>正誤情報-14</title>
			<link>http:///info/support/978-4-7561-4868-1/errata/#errata-14</link>
			<description>
<![CDATA[
260ページ
27行目7刷で訂正<br />
<br />
<font color="red">誤</font> <font color="red">real</font><br> 
*) JACET 番号 370 の単語「real」は、2音節単語でした。

<br />
<font color="blue">正</font> <font color="blue">re・al</font>     

]]>
			</description>
			<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 00:00:00 +0900</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">20081030-3-0014</guid>

		</item>
		<item>
			<title>正誤情報-11</title>
			<link>http:///info/support/978-4-7561-4868-1/errata/#errata-11</link>
			<description>
<![CDATA[
228ページ
Practice122の表内7刷で訂正<br />
<br />
<font color="red">誤</font> <font color="red">real</font><br>
*) JACET番号370の単語「real」は、2音節単語でした。

<br />
<font color="blue">正</font> <font color="blue">re・al</font>
]]>
			</description>
			<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 00:00:00 +0900</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">20081030-3-0011</guid>

		</item>
		<item>
			<title>正誤情報-15</title>
			<link>http:///info/support/978-4-7561-4868-1/errata/#errata-15</link>
			<description>
<![CDATA[
265ページ
下から３行目
および
281ページ
２段目下から11行目<br />
<br />
<font color="red">誤</font> 下記3箇所の「tomorrow」の発音記号に齟齬がありました。<BR>
・180ページ、下から２行目<BR>
・265ページ、下から３行目<BR>
・281ページの２段目下から11行目<BR>


<br />
<font color="blue">正</font> それらはすべて正しい発音記号ですが、付録CDの音声に近い音は
180ページ、下から２行目の「tomorrow」の発音記号です。<BR>
265ページ、281ページともに180ページの発音記号に統一いたします。
]]>
			</description>
			<pubDate>Fri, 2 May 2008 00:00:00 +0900</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">20080502-3-0015</guid>

		</item>
		<item>
			<title>正誤情報-10</title>
			<link>http:///info/support/978-4-7561-4868-1/errata/#errata-10</link>
			<description>
<![CDATA[
225ページ
13行目4刷で訂正<br />
<br />
<font color="red">誤</font> JACET番号890の単語、encourageの冒頭の発音記号が[e]となっています。これは誤りではありませんが、次のような改訂をさせて頂きます。
<br />
<font color="blue">正</font> [e]は、「ジーニアス英和大辞典、新英和大辞典」（研究社）にのっとった表記であり、誤りではありませんが、実際は、その冒頭の音は、[e]と[i]の両方が許容されます。ただし、付録CDは、どちらかと言えば、[i]に少し近い発音で録音してありましたので、4刷からは、よりベターな選択ということで、冒頭の発音記号を[e]から[i]に変更させていただきますので、よろしくお願いいたします。なお、巻末に掲載した２つの表のencourageにも、同様の修正を反映いたしますので、よろしくお願いいたします。
なお発音練習に関しては、付録CDをマネて頂く限りにおいて、問題なく行なって頂けますので、３刷までをお持ちの方もご安心ください。
]]>
			</description>
			<pubDate>Wed, 8 Aug 2007 00:00:00 +0900</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">20070808-3-0010</guid>

		</item>
		<item>
			<title>正誤情報-9</title>
			<link>http:///info/support/978-4-7561-4868-1/errata/#errata-9</link>
			<description>
<![CDATA[
216ページ
下から５行目4刷で訂正<br />
<br />
<font color="red">誤</font> JACET番号459の単語、enjoyの冒頭の発音記号が[e]となっています。これは誤りではありませんが、次のような改訂をさせて頂きます。
<br />
<font color="blue">正</font> [e]は、「ジーニアス英和大辞典、新英和大辞典」（研究社）にのっとった表記であり、誤りではありませんが、実際は、その冒頭の音は、[e]と[i]の両方が許容されます。ただし、付録CDは、どちらかと言えば、[i]に少し近い発音で録音してありましたので、4刷からは、よりベターな選択ということで、冒頭の発音記号を[e]から[i]に変更させていただきますので、よろしくお願いいたします。なお、巻末に掲載した２つの表のenjoyにも、同様の修正を反映いたしますので、よろしくお願いいたします。
なお発音練習に関しては、付録CDをマネて頂く限りにおいて、問題なく行なって頂けますので、３刷までをお持ちの方もご安心ください。
]]>
			</description>
			<pubDate>Wed, 8 Aug 2007 00:00:00 +0900</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">20070808-3-0009</guid>

		</item>
		<item>
			<title>正誤情報-8</title>
			<link>http:///info/support/978-4-7561-4868-1/errata/#errata-8</link>
			<description>
<![CDATA[
215ページ
３行目4刷で訂正<br />
<br />
<font color="red">誤</font> JACET番号583の単語、environmentの冒頭の発音記号が[e]となっています。これは誤りではありませんが、次のような改訂をさせて頂きます。
<br />
<font color="blue">正</font> [e]は、「ジーニアス英和大辞典、新英和大辞典」（研究社）にのっとった表記であり、誤りではありませんが、実際は、その冒頭の音は、[e]と[i]の両方が許容されます。ただし、付録CDは、どちらかと言えば、[i]に少し近い発音で録音してありましたので、4刷からは、よりベターな選択ということで、冒頭の発音記号を[e]から[i]に変更させていただきますので、よろしくお願いいたします。なお、巻末に掲載した２つの表のenvironmentにも、同様の修正を反映いたしますので、よろしくお願いいたします。
なお発音練習に関しては、付録CDをマネて頂く限りにおいて、問題なく行なって頂けますので、３刷までをお持ちの方もご安心ください。
]]>
			</description>
			<pubDate>Wed, 8 Aug 2007 00:00:00 +0900</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">20070808-3-0008</guid>

		</item>
		<item>
			<title>正誤情報-12</title>
			<link>http:///info/support/978-4-7561-4868-1/errata/#errata-12</link>
			<description>
<![CDATA[
241ページ
Practice145 の見だし4刷で訂正<br />
<br />
<font color="red">誤</font> &lt;  を含む単語 &gt;

<br />
<font color="blue">正</font> &lt;  を含む単語 &gt;
]]>
			</description>
			<pubDate>Thu, 17 May 2007 00:00:00 +0900</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">20070517-3-0012</guid>

		</item>
		<item>
			<title>正誤情報-7</title>
			<link>http:///info/support/978-4-7561-4868-1/errata/#errata-7</link>
			<description>
<![CDATA[
212ページ
最下行

244ページ
７行目4刷で訂正<br />
<br />
<font color="red">誤</font> audience の訳語に誤りがありました。
<br><br>
audience 【名】視聴者、聴衆、監修
<br />
<font color="blue">正</font> audience 【名】視聴者、聴衆、観衆
]]>
			</description>
			<pubDate>Tue, 15 May 2007 00:00:00 +0900</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">20070515-3-0007</guid>

		</item>
		<item>
			<title>正誤情報-3</title>
			<link>http:///info/support/978-4-7561-4868-1/errata/#errata-3</link>
			<description>
<![CDATA[
148ページ
Practice34 の発音表記

257ページ
36行目
op・por・tu・ni・ty の発音表記

284ページ
22行目
op・por・tu・ni・ty の発音表記4刷で訂正<br />
<br />
<font color="red">誤</font> 



<br />
<font color="blue">正</font> 
<br><br>
（なお、付録CDの音声は正しく収録されていますので、ご安心ください）
]]>
			</description>
			<pubDate>Tue, 15 May 2007 00:00:00 +0900</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">20070515-3-0003</guid>

		</item>
		<item>
			<title>正誤情報-4</title>
			<link>http:///info/support/978-4-7561-4868-1/errata/#errata-4</link>
			<description>
<![CDATA[
150ページ
本文の下から3行目3刷で訂正<br />
<br />
<font color="red">誤</font> 〜 need, hand, <font color="red">word</font>, around ……などたくさんあります。
<br />
<font color="blue">正</font> 〜 need, hand, <font color="blue">world</font>, around ……などたくさんあります。

]]>
			</description>
			<pubDate>Tue, 8 May 2007 00:00:00 +0900</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">20070508-3-0004</guid>

		</item>
		<item>
			<title>正誤情報-1</title>
			<link>http:///info/support/978-4-7561-4868-1/errata/#errata-1</link>
			<description>
<![CDATA[
80ページ
1〜2行目3刷で訂正<br />
<br />
<font color="red">誤</font> All work and no play make Jack a dull person.
（ジャックは働いてばかりで、まったく遊ばないので、退屈な人間になってしまった。）
<br />
<font color="blue">正</font> All work and no play makes Jack a dull person.
（ジャックは働いてばかりで、まったく遊ばないので、退屈な人間になる。）<p>
※１刷、２刷の英文例（動詞に、三単現のsがつかないmakeを使用する）でも誤りとは言えませんが、3刷より、多くの辞書が採用しているmakesを掲載させていただきます。また、訳も、現在形の表現に改めました。
]]>
			</description>
			<pubDate>Tue, 8 May 2007 00:00:00 +0900</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">20070508-3-0001</guid>

		</item>
		<item>
			<title>正誤情報-13</title>
			<link>http:///info/support/978-4-7561-4868-1/errata/#errata-13</link>
			<description>
<![CDATA[
260ページ
6行目3刷で訂正<br />
<br />
<font color="red">誤</font> 「静かな」の品詞分類に誤りがありました。<p>
"<font color="red">【名】</font>静かな、【名】静かさ、【動】静まる" 

<br />
<font color="blue">正</font> "<font color="blue">【形】</font>静かな、【名】静かさ、【動】静まる" 

]]>
			</description>
			<pubDate>Tue, 24 Apr 2007 00:00:00 +0900</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">20070424-3-0013</guid>

		</item>
		<item>
			<title>正誤情報-5</title>
			<link>http:///info/support/978-4-7561-4868-1/errata/#errata-5</link>
			<description>
<![CDATA[
158ページ 
表 Practice51
2行目3刷で訂正<br />
<br />
<font color="red">誤</font> 「静かな」の品詞分類が誤っていました。<p>
"<font color="red">【名】</font>静かな、【名】静かさ、【動】静まる"


<br />
<font color="blue">正</font> "<font color="blue">【形】</font>静かな、【名】静かさ、【動】静まる"

]]>
			</description>
			<pubDate>Tue, 24 Apr 2007 00:00:00 +0900</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">20070424-3-0005</guid>

		</item>
		<item>
			<title>正誤情報-6</title>
			<link>http:///info/support/978-4-7561-4868-1/errata/#errata-6</link>
			<description>
<![CDATA[
166ページ
表 Practice69
1行目3刷で訂正<br />
<br />
<font color="red">誤</font> "【名】自然"
<br />
<font color="blue">正</font> 正しくは、以下になります（265ページ下から16行目にある通りです）。<p>
"【他動】…と考える、…と思う"

]]>
			</description>
			<pubDate>Fri, 6 Apr 2007 00:00:00 +0900</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">20070406-3-0006</guid>

		</item>
		<item>
			<title>正誤情報-2</title>
			<link>http:///info/support/978-4-7561-4868-1/errata/#errata-2</link>
			<description>
<![CDATA[
129ページ
本文１行目2刷で訂正<br />
<br />
<font color="red">誤</font> "[s＋母音]のところにアクセントがある単語<font color="red">7</font>語です。"
<br />
<font color="blue">正</font> 表 Practice2にある通りですので、正しくは以下になります。<p>
"[s＋母音]のところにアクセントがある単語<font color=blue>10</font>語です。"
]]>
			</description>
			<pubDate>Thu, 29 Mar 2007 00:00:00 +0900</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">20070329-3-0002</guid>

		</item>
	</channel>
</rss>

